ÜBER MICH
Maya Sabine Wächter, M.A.
Die Grenzen meiner Sprache bedeuten die Grenzen meiner Welt.
Staatl. gepr. Übersetzerin und Dolmetscherin
für die Berliner Gerichte und Notare ermächtigte Übersetzerin
DaF-Lehrerin
Eingetragen in der Datenbank für Übersetzer und Dolmetscher für die Berliner Gerichte, Notare und die Polizei:
www.justiz-dolmetscher.de
Englisch - Deutsch
Deutsch - Englisch
ÜBERSETZUNG
Urkunden
(Geburts-, Heirats-, Sterbe-, Scheidungsurkunden, etc.)
Studienabschlüsse
(B.A., M.A., Dr., etc.)
Verträge
(Miet-, Kaufverträge, etc.)
Jegliche Dokumente, die bei Behörden vorgelegt und daher beglaubigt sein müssen
Beglaubigte Übersetzungen
Voice-Over / UNTERTITELUNG
Dokumentationen
Serien
Filme
Andere Formate, für die eine Voice-Over-Übersetzung oder Untertitelung erwünscht ist
DOLMETSCHEN
Simultan / Konsekutiv / Begleitdolmetschen
Termine bei deutschen Behörden
(Hochzeiten, Vaterschaftsanerkennungen, Visa-Angelegenheiten, etc.)
Andere offizielle Termine
(Gerichte, Notare, Anwälte, etc.)
DAF
DEUTSCH ALS FREMDSPRACHE UNTERRICHT
A1 - C2 - alle Niveaustufen
Intensivkurse
(5 Tage/20 UEs pro Woche)
Semi-Intensivkurse
(3 Tage/12 UEs pro Woche)
Standardkurse
(2 Tage/8 UEs pro Woche)
Konversationskurse
(2 Tag oder 1 Tag pro Woche)
Grammatikkurse
(2 Tag oder 1 Tag pro Woche)
Privatunterricht
(individueller Einzelunterricht)
Skype-Kurse
(Gruppen- oder Einzelunterricht)
Online-Kurse
(Zugang zu zahlreichen Online-Lernvideos zu verschiedensten Themen auf allen Niveaustufen)
Geschäftliche Meetings
Konferenzen/Tagungen
Jegliche Anlässe oder Events, die eines Dolmetschers bedürfen